Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| моги́ла f. | das Grab Pl.: die Gräber | ||||||
| сфеко́идные о́сы Pl. [ZOOL.] | die Grabwespen wiss.: Spheciformes (Familie) | ||||||
| ро́ющие о́сы Pl. [ZOOL.] | die Grabwespen wiss.: Spheciformes | ||||||
| немно́гое n. | das Wenige | ||||||
| не́что n. auch [PHILOS.] | das Etwas | ||||||
| определённый арти́кль, как пра́вило, не перево́дится | der, die, das - bestimmter Artikel, hat kein Äquivalent im Russischen | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Grab | |||||||
| graben (Verb) | |||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| копа́тьuv (что-л.) копну́тьv (что-л.) | (etw.Dat.) graben | grub, gegraben | | ||||||
| рытьuv (что-л.) - зе́млю и т. п. | (in etw.Akk.) graben | grub, gegraben | | ||||||
| рытьuv (что-л.) - в по́исках руды́ и т. п. | (nach etw.Dat.) graben | grub, gegraben | | ||||||
| вырыва́тьuv (что-л.) - выка́пывать рытьuv (что-л.) - выка́пывать вы́рытьv (что-л.) - вы́копать | (etw.Akk. in etw.Dat.) graben | grub, gegraben | | ||||||
| дока́пыватьсяuv (до чего́-л.) докопа́тьсяv (до чего́-л.) | (bis etw.Akk.) graben | grub, gegraben | | ||||||
| выка́пыватьuv (что-л.) - я́му вы́копатьv (что-л.) - я́му | (etw.Akk.) graben | grub, gegraben | | ||||||
| ковыря́тьсяuv (в чём-л.) - копа́ться | (etw.Akk.) graben | grub, gegraben | | ||||||
| поры́тьсяv | eine Zeitlang graben | ||||||
| копа́тьuv я́му (кому́-л.) [fig.][ugs.] вы́копатьv я́му (кому́-л.) [fig.][ugs.] | (jmdm.) eine Grube graben | grub, gegraben | | ||||||
| подка́пыватьсяuv (под кого́-л.) [ugs.] подкопа́тьсяv (под кого́-л.) [ugs.] | (jmdm.) eine Grube graben | grub, gegraben | [ugs.] | ||||||
| выбрако́выватьuv племенны́х производи́телей [AGR.] вы́браковатьv племенны́х производи́телей [AGR.] | das Tier abkören | ||||||
| подка́пыватьсяuv (по́до что-л.) подкопа́тьсяv (по́до что-л.) | einen Gang (bis unter etw.Akk.) graben | ||||||
| ископа́тьv (что-л.) | etw.Akk. an vielen Stellen graben | grub, gegraben | | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| тот | та | то Pron. указат. | der | die | das Demonstrativpron. | ||||||
| э́тот | э́та | э́то Pron. указат. | der | die | das Demonstrativpron. | ||||||
| надгро́бный Adj. | Grab... | ||||||
| моги́льный Adj. | Grab... auch: Grabes... | ||||||
| кото́рое Pron. - относит. мест. | das - Relativpronomen | ||||||
| оно́ Pron. - личн. | das - als Personalpronomen | ||||||
| ри́фтовый Adj. | Graben... | ||||||
| рудни́чный Adj. | Gruben... | ||||||
| я́мный Adj. | Gruben... | ||||||
| его́ Pron. - притяжат. мест. м. р. и ср. р. по отн. к ли́цам/предме́там м. р., ж. р. и ср. р. | der seinige | die seinige | das seinige Possessivpron. veraltend | ||||||
| его́ Pron. - притяжат. мест. м. р. и ср. р. по отн. к ли́цам/предме́там м. р., ж. р. и ср. р. | der seinige | die seinige | das seinige veraltend | ||||||
| в си́лу (чего́-л.) | aufgrund (auch: auf Grund) dessen | ||||||
| ввиду́ (чего́-л.) | aufgrund (auch: auf Grund) dessen | ||||||
| всле́дствие (чего́-л.) Präp. | aufgrund (auch: auf Grund) dessen | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| загро́бный Adj. | sichAkk. jenseits des Grabes befindend | ||||||
| накопа́тьv (что-л./чего́-л.) | etwas in bestimmter Menge graben, ausheben | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| э́то ... | das sind ... | ||||||
| загна́тьv в моги́лу (кого́-л.) | jmdn. ins Grab bringen | ||||||
| Ка́ждому своё. | Jedem das Seine (auch: seine) | ||||||
| Ка́ждый сверчо́к знай свой шесто́к. | Jedem das Seine (auch: seine). | ||||||
| пусти́тьv ло́шадь ры́сью | das Pferd austraben lassen | ||||||
| вскрыва́тьuv замо́к напи́льником вскрытьv замо́к напи́льником | das Schloss auffeilen | ||||||
| и э́то де́латьuv и то не забыва́тьuv | das eine tun und das andere nicht lassen | ||||||
| подде́рживатьuv горе́ние на сла́бом режи́ме - в то́пке | das Feuer aufdammen | ||||||
| С разбе́гу об теле́гу! [ugs.] | Das kannst du vergessen! | ||||||
| возложи́тьv вено́к (на моги́лу) [form.] | einen Kranz (am Grab) niederlegen | ||||||
| воскре́снутьv из мёртвых | aus dem Grabe aufstehen | ||||||
| восста́тьv из гро́ба [form.] | aus dem Grabe aufstehen | ||||||
| ста́витьuv носки́ врозь | die Füße auswärtssetzen | ||||||
| ста́витьuv носки́ врозь | die Füße auswärtsstellen | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Э́то нам не приста́ло. | Das schickt sich nicht für uns. | ||||||
| Э́то исключе́ние. | Das bildet eine Ausnahme. | ||||||
| Мя́со ну́жно на не́сколько дней подве́сить (для созрева́ния). | Das Fleisch muss einige Tage abhängen. | ||||||
| Самолёт сде́лает поса́дку в Москве́. | Das Flugzeug wird Moskau anfliegen. | ||||||
| Зда́ние угрожа́ло ру́хнуть. | Das Gebäude drohte einzustürzen. | ||||||
| Стака́н ло́пнул. | Das Glas hat einen Sprung bekommen. | ||||||
| Стака́н тре́снул. | Das Glas hat einen Sprung bekommen. | ||||||
| Инструме́нт хорошо́ звучи́т. | Das Instrument hat eine gute Ansprache. | ||||||
| Э́то своего́ ро́да музе́й. | Das ist eine Art Museum. | ||||||
| Э́то своеобра́зный музе́й. | Das ist eine Art Museum. | ||||||
| Ребёнок бы́стро сообража́ет. | Das Kind hat eine schnelle Auffassung. | ||||||
| Конце́рт передава́лся в за́писи. | Das Konzert wurde als Aufnahme gesendet. | ||||||
| Э́то придётся списа́ть в убы́ток. | Das muss als Verlust abgeschrieben werden. | ||||||
| Хоро́шая пого́да проде́ржится не́которое вре́мя. | Das schöne Wetter wird anhalten. | ||||||
Weitere Aktionen

LEO ohne Werbung
Nutzen Sie LEOs Webseiten ohne Werbung mit LEO Pur – oder unterstützen Sie unsere Arbeit mit einer Spende. Danke!






